中国底特律是哪里?
为什么是中国 Detroit 呢,因为在中国有一句骂人的话叫作:detroit(直译:裆里长了猪蹄),形容一个人没有性能力。所以用中文说“你是 detroit 人”等同于英文中的 “You are a man with no dick.”(你也是个没屌的人) 这是一种很隐晦的骂人方式了,和the third world is to the west of it一样,只有亚洲人才懂。 不过这个梗可够深的,我从小生活在西方,也不懂这句话,还是通过《功夫熊猫》了解的,阿宝说他爸爸经常这么说他:”You are a peacock. Your mother is a doves!” 翻译成汉语就是:”你是个长颈鹿。你妈是个鸽子!”,意指阿宝是个没用的废物。
《功夫熊猫》上映的时候我刚好在美国,看到这句话的时候简直笑喷,太他妈讽刺了。 后来我知道了美国底特律的车祸率全球第一后,终于明白为啥美国汽车保险那么贵了(在其它国家开车一般只要买交强险就行了,但是在美帝任何车都得买商业险,而且价格不菲)。
更神奇的是,2013年一辆豪车在底特律街头狂奔,最后警察追上以后发现车主竟然是一个黑人,然后这哥们就因为在底特律超速而被起诉。 我靠,一个连公路都不会开的种族如何在北美大陆征服世界的呢?真是一大奇观。 其实说到高速公路开快车,我还想起另一个地方也是世界闻名,那就是澳大利亚的悉尼。我是在那里学的驾照,学车期间天天在车上被教练骂:”Go fk yourself! You are so stupid, you will never be a good driver." 当然,最后我也拿到了驾照,还成了当地驾校的优等生。