台湾什么煜明星?

池好池好最佳答案最佳答案

这要从字面来理解这个「煜」字,也就是要理解这个字的本义是什么。 「煜」在《说文》里的解释是:“煜,照耀的意思” 。所以「煜」就是「照耀得很明亮」的样子——这就引出了另一个字:「燿」。

《说文》里对「耀」的解释是:“燿,照也”,即「耀」的字形上面的部分「冃」表示的光亮(或日光)照射的样子;字形下部的「尧」,表示的是“头上的发髻”,在古代人们洗头时,是用竹竿或布把头发挑起来盘起,这样洗过的头就会非常干净、光亮、耀眼,所以「耀」的原意就是「光亮而炫目」。

由「耀」字的本意就可以知道为什么下面我会提到台湾的「曜」「堯」「暘」这三个字了。因为「曜yào」,就是日「yào」加上表示音长的「ao」构成的;「堯yáo」,就是「瑶yáo」上面加一横;而「暘yáng」则是从「暘旸」而来,意思是太阳出来了,「暘」字下面的一竖是表示日光升起的意象。

当台湾用「曜」「堯」「暘」书写这些字的时候,其实是采用了异写字的形式,其本意与大陆并无不同。比如,「曜」字,台湾多写作「堯」,其实就源于此字。 我们再来看「煜」字,在《说文》中还有另一解:「煜,火光也」。即「煜」是指炉子等燃烧物体发出的光亮。用这个本义再结合台湾的异写字形式,即可知「煜」在台湾常作「燿」的原因了。「燿」比「煜」多一划,但是意思却更具体,而且和台语的「發光」读音一样。由此还可知,「燿」应该是「煜」的本字。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!